The Kiss (Lovers), Robert A. Sieczkiewicz
It is fall, the golden time, when thy shall
Leave my gardens as Persephone will.
Worthless to lock thee with horses in corral.
Then go. Leave me without love, without thrill.
Wait, delay, the ground remains soft and warm.
Lie with me on the meadow’s new mown hay.
Come close, let me prop thy head with my arm,
So you hear every word of love I say.
These two moist lips are ripe as thy body.
Pressing my body against thine. Hearts are
Racing. From our love will soon embody,
Thy equal of beauty under our star.
Winter will soon come and the fields shall sleep,
While patiently I wait our love to reap.
The Kiss (Lovers) was painted by the Austrian Symbolist painter Gustav Klimt in 1908. This painting was the pinnacle of what is referred to as his “Golden Period,” when he painted several works in this gilded style.
While searching for paintings that would inspire me to write I did a search “The Kiss.” One such work I posted yesterday. Of course another one is what you see today, but there are many more. The message is the kiss is an important part of human life. And of course the kiss is an important prelude to sexual intercourse. The tongue being part of the erogenous zone of the mouth also has a significant role in sexual behavior.
To me kissing is interesting as well as exciting when I am the recipient. On that note I may just spend some time and do a third The Kiss.
The Kiss, Robert A. Sieczkiewicz
Tween thee and me, no words need to be said.
Beating hearts, the only sound to be heard.
Thy wispiest of smiles moves me to bed.
Perfumed air holds scent of love undeterred.
Inflamed am I touching thy golden hair,
Gently with finger tracing thy mint lips.
Leaning into thee I drink of thy air.
Thy peerless beauty begs euphoric trips.
Eros has made my heart a slave to thee,
It is thee shall I forever adore.
In your tend’r arms sheltered I am to be,
Touch of thy flesh desired does my blood soar.
Every time our lips do quietly meet,
I sip of love’s fountain ever so sweet.
Jean-Louis-André-Théodore Géricault was a painter who had significant influence on the development of Romantic art in France. Many of his drawings are more powerful in meaning than his paintings. This is a point to why I took one of his drawings as a subject for a poem. The Kiss (le baiser) has so much energy in it. Why it got my attention is probably because of my love for Antonio Canova’s Psyche Revived by Cupid’s Kiss.
Waiting, Robert A. Sieczkiewicz
The waters are still, here I sit waiting;
Waiting to hear what will your answer be.
No more will I wait anticipating,
That in your life there will be only me,
Tis true I am moved by your tender touch,
I feel alive by your smile sent my way.
My heart says it is yours I wish to clutch,
However from my desire I will not sway.
It is my desire to be man and wife.
No more lonely nights in my bed alone.
The home together made shall be so rife,
From your many seeds which will have been sown.
Let it be known I make it very clear,
That we shall be married within a year.
Waiting painted by James (Jacques) Joseph Tissot was sold by Christie’s for $965,500 GBP, but no where can I find the year it was painted. The important point is that the expression on the woman’s face is what really got my attention. Such determination. For sure whatever was in her mind she was intent of achieving her goal. That look was enough for me to write this poem.
Interior, Robert A. Sieczkiewicz
Bluer then the dress I wear is my mood.
In his den I am a trophy captured,
All to do in my prison is to brood,
No dialog, many a wasted word.
To be on the other side of this pane,
Plain air to touch my soul, to be so free,
Walking along the banks of River Seine,
Looking at sails wishing one could be me.
Servants’ traveling is greater than mine.
Go to boulangerie would be a treat.
Even better yet is with friends to dine,
But as any night, in the loft we eat.
Look at those many people on the street,
Each with problems but at times life is sweet.
Gustave Caillebotte a French painter who aligned himself with the Impressionistic movement painted Interior 1880. It appears as though the woman is a house cat. Always basking in the sun’s rays. Given the posture of the gentleman her presence is not felt. Just another fixture in the loft. I feel that she does not want to be a house cat. She desires to be out in the world. She may or may not have or wants to have a lover. To me personal freedom within reason should always be a top priority.
In Love, Robert A. Sieczkiewicz
Sun raining down upon your flawlessness,
Does make my poor weakened body frozen.
It is you my heart desires to possess.
Will be totally yours if be chosen.
Your heart so still, has Cupid yet to pierce?
Calm you sit as if I do not exist,
Causing within my heart a pain so fierce,
Though trying, it is you I can’t resist.
Before you the apple I having placed,
As if it were my heart for you to take.
With your wet lips the apple should be graced.
Bite deep so that a union we may make.
Of your beauty many visions I have drawn,
Not to be fulfilled I shall forev’r mourn.
Marcus Stone was an English painter. He painted In Love in 1888. As soon as I came across this painting I knew a love poem would be an easy and enjoyable task. It is so full of tension and love. The signs are many. The apple tree set in the Garden of Eden. And of course the apples themselves. The statue of Cupid. His bow is not ready for action, at least not for the young lady. What was a clincher for me was the placement of one of the apples. Did the gentleman place it their? Are the roles reverse, where he is the tempter? The position of the gentleman shows eyes riveted on the young lady, yet his right arm is not in a relaxed position. Sewing is a task that takes undivided attention. That means she is not giving it to him. Something that he desires.
Back to the apples. I question the placement of them. It could be read as he is not going to give up for he as more apples ready to place before her. It is not the first time he has tried, look at the apple on the ground. A sign of failure.
A Sea-Spell, Robert A. Sieczkiewicz
Luna has quieted the rowdy sea,
Making way for the haze of Aurora,
Which will disguise most all things before me.
But I’m being guided by an aura.
Piercing the haze was a glowing nimbus,
Then came sounds ever intoxicating.
Reaching near I did see the lute’s limbus,
Closer, her face was immobilizing
Spirits you have tricked this loveless being.
Not far ahead are reefs what sailor’s dread,
But beyond, to the heart so appealing.
For a chance to encounter I’ll be dead.
Tried touching her as never did before.
Now lies my lifeless body on the shore.
A Sea–Spell is an 1877 oil painting by English artist Dante Gabriel Rossetti, depicting a siren playing an instrument to lure sailors. Rossetti, also a poet wrote a sonnet in 1869 about this topic.
In the painting notice the seagull giving us a clue that the story relates to the sea. Then there is the apple. A clear symbol of Adam and Eve tasting the forbidden fruit. The title of the painting is another clue as to the story. This beautiful woman will put you under a spell, exactly what the the Sirens do.
The Sirens are part of Greek mythology and have often been used as an allegory by both painter and poet alike. I am no different. We go through life sailing along and then there is a distraction or should I attraction. A human frailty of desire that allows us to succumb to vices.
A Lady at her Mirror, Robert A. Sieczkiewicz
Traveled the seven seas thinking of you,
Hair spun of gold, skin softer than velvet,
Eyes so brown and lips made from summer dew.
Your beauty touched my heart when we first met.
Soon my distant traveling days will end,
Though the salty air do wonders for me.
It is but with you all time I will spend,
For there is no oth’r place I rather be.
Tis greatest desire to be man and wife,
As my feelings for you rules every thought.
It is your gentle touch that gives me life.
A sign of my deep love these pearls I bought.
These tears of the gods unequal to thee,
Who is full of beauty and purity.
Jean Raoux did this painting sometime between 1720 and 1729. As with those who proceeded him a major concern was the light that shined upon the subject. Here we see that simply by the angle of the mirror Raoux can control the placement of the reflected light. I pondered why did he not direct it to the model’s whole face? Probably because the story was about the pearls.
The Romans thought of pearls as being the ultimate demonstration of wealth. For the Greeks pearls were linked to love and marriage. In my poem I take the Grecian theme.