Interior, Robert A. Sieczkiewicz
Bluer then the dress I wear is my mood.
In his den I am a trophy captured,
All to do in my prison is to brood,
No dialog, many a wasted word.
To be on the other side of this pane,
Plain air to touch my soul, to be so free,
Walking along the banks of River Seine,
Looking at sails wishing one could be me.
Servants’ traveling is greater than mine.
Go to boulangerie would be a treat.
Even better yet is with friends to dine,
But as any night, in the loft we eat.
Look at those many people on the street,
Each with problems but at times life is sweet.
Gustave Caillebotte a French painter who aligned himself with the Impressionistic movement painted Interior 1880. It appears as though the woman is a house cat. Always basking in the sun’s rays. Given the posture of the gentleman her presence is not felt. Just another fixture in the loft. I feel that she does not want to be a house cat. She desires to be out in the world. She may or may not have or wants to have a lover. To me personal freedom within reason should always be a top priority.
In Love, Robert A. Sieczkiewicz
Sun raining down upon your flawlessness,
Does make my poor weakened body frozen.
It is you my heart desires to possess.
Will be totally yours if be chosen.
Your heart so still, has Cupid yet to pierce?
Calm you sit as if I do not exist,
Causing within my heart a pain so fierce,
Though trying, it is you I can’t resist.
Before you the apple I having placed,
As if it were my heart for you to take.
With your wet lips the apple should be graced.
Bite deep so that a union we may make.
Of your beauty many visions I have drawn,
Not to be fulfilled I shall forev’r mourn.
Marcus Stone was an English painter. He painted In Love in 1888. As soon as I came across this painting I knew a love poem would be an easy and enjoyable task. It is so full of tension and love. The signs are many. The apple tree set in the Garden of Eden. And of course the apples themselves. The statue of Cupid. His bow is not ready for action, at least not for the young lady. What was a clincher for me was the placement of one of the apples. Did the gentleman place it their? Are the roles reverse, where he is the tempter? The position of the gentleman shows eyes riveted on the young lady, yet his right arm is not in a relaxed position. Sewing is a task that takes undivided attention. That means she is not giving it to him. Something that he desires.
Back to the apples. I question the placement of them. It could be read as he is not going to give up for he as more apples ready to place before her. It is not the first time he has tried, look at the apple on the ground. A sign of failure.
A Sea-Spell, Robert A. Sieczkiewicz
Luna has quieted the rowdy sea,
Making way for the haze of Aurora,
Which will disguise most all things before me.
But I’m being guided by an aura.
Piercing the haze was a glowing nimbus,
Then came sounds ever intoxicating.
Reaching near I did see the lute’s limbus,
Closer, her face was immobilizing
Spirits you have tricked this loveless being.
Not far ahead are reefs what sailor’s dread,
But beyond, to the heart so appealing.
For a chance to encounter I’ll be dead.
Tried touching her as never did before.
Now lies my lifeless body on the shore.
A Sea–Spell is an 1877 oil painting by English artist Dante Gabriel Rossetti, depicting a siren playing an instrument to lure sailors. Rossetti, also a poet wrote a sonnet in 1869 about this topic.
In the painting notice the seagull giving us a clue that the story relates to the sea. Then there is the apple. A clear symbol of Adam and Eve tasting the forbidden fruit. The title of the painting is another clue as to the story. This beautiful woman will put you under a spell, exactly what the the Sirens do.
The Sirens are part of Greek mythology and have often been used as an allegory by both painter and poet alike. I am no different. We go through life sailing along and then there is a distraction or should I attraction. A human frailty of desire that allows us to succumb to vices.