Two Human Beings, Edvard Munch (1896)
Love or Loneliness
Which am I to choose?
Each providing great rewards.
Either way I lose!
If love be my fate,
I must share with another.
All else needs to wait!
If art is my life,
My mind free to ever roam.
Loneliness is rife!
Both have equal urge.
Love and art can’t coexist.
One I must now purge!
Art to be my choice.
Love can be ephemeral,
While art gives me voice!
A Vow to Love, Jean-Honoré Fragonard (c. 1780)
A Vow to Love
Like the wave that crashes against the rock,
Shattered in uncountable directions,
My heart is destroyed by the crushing shock.
Motionless and dark as ocean canyons.
Questioning how this could really be,
This painful loneliness that churns inside,
Has unmercifully enveloped me.
All feelings fled with the outgoing tide.
My heart is floating on the endless sea,
Being tossed about by the ceaseless wind.
A bottle that is lifeless and empty,
Savagely from a love it is exscind.
Will I and my lost heart soon reunite,
Pumping blood at such a furious pace,
Feeding the roaring fire that did ignite,
And to help me, loneliness to erase.
A vow to love I shall willingly make,
Never again to follow foolish pride,
That can only cause another heartache.
It is but love that I want at my side.
At the Roulette Table in Monte Carlo, Edvard Munch (1892)
At the Roulette Table
For all, life is but a game of roulette
Every decision we make is a chance
Sometimes we’re hesitant to place a bet
Especially when it comes to romance
With every spin the outcome is unknown
Romance is always a game of what-if
Often the choice made by testosterone
That easily points to the nearest cliff
But what if we only stand by and watch
To smile gleefully at others’ great joy
Thinking of the chances, theirs we could match
Or the opposite, us, it could destroy
It’s now time to place our bet, red or black
Quick, once placed there will be no turning back
The Brooch, Edvard Munch (1903)
A gift for you I wish to find
One that is beautiful as you are.
But I could travel around the earth
And only have what is second best.
No diamond could have a sparkle
Of that which is in your eyes.
No ruby of the deepest red
A match for the color of your lips.
No karat gold to be so pure
Of the love that you provide.
Yet a selection I must make
As a symbol of my undying love.
You to wear close to your heart,
For that is the place I want to be.
Summer Night, Inger on the Beach, Edvard Munch (1889)
Like a fish caught in the harrowing net
Trashing and dashing, to no benefit
The more resisting, the weaker I get
Now where I must, unwillingly submit
Only if this path, I did not travel
A different ending, there’d sure to be
But now my life, begins to unravel
Never again, shall I ever be free
Would have been better, if we never met
Your soft warmth and kindness, I never felt
But am I, the true fool, to have regret
Allowing you, my heart to quickly melt
Such is the case, we go separate ways
In sorrow, I’ll recall our summer days
Evening Talk, Edvard Munch (1889)
Even in the daylight there is darkness
The heavy leaded shield that hides the heart
Not allowing in loving tenderness
Suffocating any flame that may start
A woeful choice to request such a life
Forever absent of a human touch
The ever presence of deafening strife
Keeping a distance, avoiding a clutch
But why should one accept such drudgery
To wait for the day you are in a grave
Being lonely for an eternity
If only with a loving heart you gave
Resisting all love will not set you free
Instead, makes you a slave to hollowness
Thinking you are taking life so bravely
Your thinking is filled with much foolishness
Hands Across the Table
Sitting together in their still corner
They feel on this earth they’re the only ones
Laughing so hard what the other has said
That now pausing to wipe away their tears
Life spins frantically around these two
But they dwell in their simple universe
Just sitting there calmly without a fear
With only thoughts of this very moment
As if cued, across the table hands met
A cherished moment, never to forget
The soft tingling that travels up and down
At the very moment they traded hearts