Couple at Tea, Robert A. Sieczkiewicz
Be not a better way to make amend,
As I not with knowledge of infraction.
If it was I that to thee did offend,
Pray tell, as there will be rapid action.
Please smile for life so still is very vile,
Come close provide the magic of thy touch.
Show both thy eyes not a chilling profile,
Open thy heart for I not be nonesuch.
Thy displeasure has cut my heart so deep,
For it is to thee I have pledged my life.
Need to find a resolve before we sleep,
As it is love that made us man and wife.
Our union is one for eternity,
No matter the moment of anger be.
Painting by: Gotthardt Johann Kuehl, Paar am Teetisch (c. 1900)
Love’s Confusion, Robert A. Sieczkiewicz
My feeling of love for you shall nev’r freeze,
No matter the trying situation.
It was first founded on a summer breeze.
Know not the cause of such palpitation,
But in my heart twas your coronation.
It is you that I will always adore,
Being together the world to explore.
Need to ask why of your hesitation,
For my heart be dangerously perplexed.
At first did you feel a wild sensation?
If yes, then my troubled heart shall be vexed.
If you be confused what is to be next,
Let your warming heart be a faithful guide,
It is only you I wish to be at my side.
Painting by: Gotthardt Johann Kuehl, Lovers in a Café (c 1900)
Waiting, Robert A. Sieczkiewicz
The waters are still, here I sit waiting;
Waiting to hear what will your answer be.
No more will I wait anticipating,
That in your life there will be only me,
Tis true I am moved by your tender touch,
I feel alive by your smile sent my way.
My heart says it is yours I wish to clutch,
However from my desire I will not sway.
It is my desire to be man and wife.
No more lonely nights in my bed alone.
The home together made shall be so rife,
From your many seeds which will have been sown.
Let it be known I make it very clear,
That we shall be married within a year.
Waiting painted by James (Jacques) Joseph Tissot was sold by Christie’s for $965,500 GBP, but no where can I find the year it was painted. The important point is that the expression on the woman’s face is what really got my attention. Such determination. For sure whatever was in her mind she was intent of achieving her goal. That look was enough for me to write this poem.
Interior, Robert A. Sieczkiewicz
Bluer then the dress I wear is my mood.
In his den I am a trophy captured,
All to do in my prison is to brood,
No dialog, many a wasted word.
To be on the other side of this pane,
Plain air to touch my soul, to be so free,
Walking along the banks of River Seine,
Looking at sails wishing one could be me.
Servants’ traveling is greater than mine.
Go to boulangerie would be a treat.
Even better yet is with friends to dine,
But as any night, in the loft we eat.
Look at those many people on the street,
Each with problems but at times life is sweet.
Gustave Caillebotte a French painter who aligned himself with the Impressionistic movement painted Interior 1880. It appears as though the woman is a house cat. Always basking in the sun’s rays. Given the posture of the gentleman her presence is not felt. Just another fixture in the loft. I feel that she does not want to be a house cat. She desires to be out in the world. She may or may not have or wants to have a lover. To me personal freedom within reason should always be a top priority.